广州足球俱乐部英文名Guangzhou FC,广州城足球俱乐部英文名Guangzhou city FC,我就觉得这很好嘛,反而是Beijing guoan、Shanghai shenhua,特别是shenhua,等到时候上港抢占先机改成Shanghai FC,shenhua就成了杂牌军了。申花在成绩又不太出众的情况下,不太了解中国足球俱乐部的外国球迷甚至本国球迷就会觉得上港是正统,申花更是杂军,球衣就卖不过新的Shanghai FC。
改成中性名伤害的不是球迷,迁移才是。胡葆森的河南建业从郑州迁移到洛阳,伤害的是郑州球迷。名字里边没有了河南字眼,安阳、濮阳、鹤壁、新乡、焦作、济源球迷再也没有理由去支持与自身无关的俱乐部。
这才是伤害,导致这样伤害的不是足协。建业集团才是。
本文地址:http://www.51tuanyan.com/tiyu/gxqsprsln.html 转载请注明出处
上一篇: 安徽首家!皖仪科技今登陆科创板
下一篇: 瓜帅:杯赛和英超欧冠同样重要,联赛也该允许5次换人